Kus on Tagalogi kõne?

Tagalog on üks Filipiinide tuntumaid keeli, sest suur hulk elanikke räägib seda oma emakeelena. Märkimisväärne osa Filipinastest räägib seda ka oma teise keeltena. Tagalogi standardiseeritud versiooni nimetatakse filipinoeks ja seda on Filipiinide põhiseaduse kohaselt kuulutatud ühe riigikeelena. Esimene kord, kui Tagalog saavutas ametliku keele staatuse, oli 1897. aastal pärast Biak Na Bato põhiseaduse kehtestamist.

Tagalogi ajalugu

Keeleline uurimistöö näitab, et sõna "tagalog" viitab jõe elanikele, mis on võimalik viidata tagalogide päritolule. Vaatamata selle valdkonna ulatuslikele uuringutele ei ole keeleeksperdid suutnud tuvastada täpse asukoha, kust Tagalog pärineb. Keel on tihedalt seotud teiste Kesk-Filipiinide dialektidega, kuigi erilisi vokaalide kasutamisel võib täheldada märkimisväärseid erinevusi. Võrreldes teiste keelte, näiteks ladina keelega, on Tagalog suhteliselt noor keel kui kirjalik tõend selle kohta, et keel ulatub ligi 900 AD-ni. Tagalogi varasem kirjalik tõendusmaterjal on Laguna Copperplate Inscription, mis näitab, et keelel on pikk suuline ajalugu. Laguna Copperplate Inscription'i kirjutiste uurimine viitab sellele, et see kroonib kahe kogukonna vahelised poliitilised ja kaubanduslikud sidemed.

Tagalogi raamatud

Esimene kord, kui raamat ilmus Tagalogis, oli 1593. aastal ja raamat oli Doctrina Christiana. Fray Juan de Plasencia kirjutas raamatu, et suurendada Rooma katolikute arvu Filipiinidel. Esialgu oli raamat kirjutatud hispaania keeles, tagalogi versioon oli tõlge. Tõlkimise ajal loodi kaks erinevat versiooni, kus kasutati esimest korda Baybayini skripti ja teine ​​ladina keeles, mida hispaanlased üritasid tutvustada. Hispaanialased olid suuresti vastutavad Tagalogi kaasaegse arusaamise eest, kuna nad kirjutasid sõnaraamatuid ja grammatilisi raamatuid. Pedro de San Buenaventurale anti algne tagalogi sõnade sõnastik. Tema töö oli oluliseks inspiratsiooniallikaks Pablo Clainile, kes kasutas seda oma töö aluseks, mida keeleõpetajad kaaluvad esimese tervikliku Tagalogi sõnastiku järgi. Tema töö oli inspiratsiooniallikaks paljudele, kes keelt õppisid, ja seda muudeti järjepidevalt isegi 21. sajandil, et muuta see kaasaegse ajastu jaoks asjakohaseks. Aastate jooksul on mitmed kirjanduslikud teosed avaldatud keeles, mille üks tuntumaid on Floránte Lauses.

Kirjutamissüsteemid

Enne kui hispaaniakeelne keel tähistas ladina tähestikku Tagalog kogukonnale, kasutati keele kirjutamisel Baybayini skripti. Baybayini skript kadus Hispaania saare valitsemise ajal oluliselt. Peamine erinevus nende kahe süsteemi vahel on see, et Baybayin on alphasyllabary, samas kui ladina süsteem on tähestikulises järjekorras.

Tagalogi kultuur

Tagalogi eluviis on Filipiinide üks mõjukamaid, sest rahvas on palju tagaloge. Tagalogi köök on Filipiinide toitu dramaatiliselt mõjutanud, sest sellised toidud nagu Bulacan on laialt levinud.